Πως επέδρασσε η κατάσταση του εγκλεισμού στην ποίησή σας;
Με ενέπνευσε πάρα πολύ. Τα συναισθήματα και οι εικόνες ήταν τόσο έντονες που σε συνδυασμό με τον καταιγισμό των ειδήσεων από ελληνικά και αγγλόφωνα μέσα ενημέρωσης ήταν μια κοσμογονία. Στην ουσία, ο κόσμος μας έχει ήδη αλλάξει σε πολλά που θα υιοθετηθούν και θα μονιμοποιηθούν.
Ποια θέματα μονοπώλησαν τη γραφή σας;
Τα αεροπλάνα που παρέμειναν καθηλωμένα, η ακινησία της πόλης, ο φόβος του αγνώστου, το υπαρξιακό και αξιακό σύστημα, η Άνοιξη που δεν γιορτάστηκε στη φύση, το λευκό εξώφυλλο της Vogue Ιταλίας ως κάτι αναπάντεχο, το Staten Island της Ν. Υόρκης με τις σωρούς των νεκρών, η μάσκα-σύμβολο περάσματος σε μια νέα εποχή, το εξώφυλλο των New York Times με τις 1000 νεκρολογίες που το βρήκα πολύ συνταρακτικό, το Πάσχα που θα θυμόμαστε παντοτινά και μερικά ακόμη.
Μιλήσατε για το υπαρξιακό θέμα. Πώς πιστεύετε ότι καταγράφηκε εσωτερικά στον καθένα;
Επαναπροσδιορίστηκε η ταυτότητα και επομένως η θέση του καθενός στον κόσμο. Αυτό δεν είναι απαραιτήτως θετικό, γιατί βγήκαν προς τα έξω ανομολόγητα ένστικτα και συμπεριφορές που λόγω της πίεσης θα παρέμεναν στα κουτάκια τους καλά κλειδωμένα.
Η κρίση έστρεψε τους ανθρώπους στην ποίηση;
Η κρίση είναι σαν ένα καμπανάκι που χτυπάει και το θέμα είναι πότε θα το ακούσουμε δηλαδή στην αρχή, αργότερα ή όταν δεν υπάρχει επιστροφή. Ανάλογα με το στάδιο κορύφωσης, υπάρχουν και διαφορετικά να διασωθούν. Η κρίση αφήνει ένα κενό που αν δεν το πολεμήσουμε με ποίηση ή με οποιαδήποτε άλλη μορφή τέχνης και δεν παραιτηθούμε, τότε είναι εποικοδομητική. Αν περιμένουμε να πιάσουμε πάτο για να σηκωθούμε, τόσο μεγαλύτερες οι απώλειες σε ψυχοδυναμικό και πρακτικό επίπεδο. Πάντα η ανάγνωση στίχων δημιουργεί ένα στέρεο υπόβαθρο που αποτρέπει την παραίτηση ώστε οι άνθρωποι να θωρακίζονται σε τέτοιες περιπτώσεις. Εννοείται ότι η ποίηση δεν είναι πολιτικά ορθή, δεν υποκύπτει σε νόρμες και δεν επιδέχεται παρεμβάσεις, ειδάλλως δεν επιτελεί το έργο της.
Τι είναι για εσάς η ποίηση;
Η ποίηση δεν είναι στίχοι που εξυπηρετούν μόνο την καταγραφή του κόσμου. Είναι κώδικας ζωής. Αντικατοπτρίζεται στις σκέψεις και στις πράξεις μου καθώς και στις παρακαταθήκες στον άνθρωπο του παρόντος και του μέλλοντος. Τα ελιξίρια μου είναι ο έρωτας και η ποίηση.
Ποιο είναι το κέρδος του ποιητή;
Το φως. Ο δρόμος. Η δράση. Είναι τεράστια η δυναμική των στίχων.
Προσφάτως συμμετείχατε σε μια συλλογική έκδοση με τίτλο «Σκληρός Απρίλης του 2020 μ. Χ.» του εκδοτικού οίκου Ατέχνως με δύο ποιήματά σας που διακρίθηκαν στον διαγωνισμό που διοργάνωσε.
Πρόκειται για τα ποιήματα με τίτλο “Data” και “On Hold” (που σημαίνει “Σε Αναμονή”) που περιγράφουν την κατάσταση από πλευράς συλλογής προσωπικών δεδομένων και την αναμονή μιας εποχής έξω από τα συνηθισμένα. Αποτελούν κι αυτά σημεία των καιρών.
Ετοιμάζετε κάτι αυτή την εποχή;
Την επόμενη ποιητική μου συλλογή με τίτλο «XL» που θα εκδοθεί από τον πολύ γνωστό και ιστορικό εκδοτικό οίκο Κέδρος καθώς και ένα βιβλίο αστυνομικής λογοτεχνίας με θέμα ένα πολύ γνωστό έγκλημα που παρακολούθησε η Ελλάδα με κομμένη την ανάσα να ξετυλίγεται πέρυσι στην αίθουσα του δικαστηρίου. Δεν θα πω όμως περισσότερα επί του παρόντος.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία.
Ευχαριστώ πολύ για την ωραία συνέντευξη και καλό καλοκαίρι.
*Η Γκέλη Ντηλιά είναι βραβευμένη ποιήτριας και συγγραφέως, Γραμματέας της Ένωσης Συγγραφέων Λογοτεχνών Αργολίδας
Με ενέπνευσε πάρα πολύ. Τα συναισθήματα και οι εικόνες ήταν τόσο έντονες που σε συνδυασμό με τον καταιγισμό των ειδήσεων από ελληνικά και αγγλόφωνα μέσα ενημέρωσης ήταν μια κοσμογονία. Στην ουσία, ο κόσμος μας έχει ήδη αλλάξει σε πολλά που θα υιοθετηθούν και θα μονιμοποιηθούν.
Ποια θέματα μονοπώλησαν τη γραφή σας;
Τα αεροπλάνα που παρέμειναν καθηλωμένα, η ακινησία της πόλης, ο φόβος του αγνώστου, το υπαρξιακό και αξιακό σύστημα, η Άνοιξη που δεν γιορτάστηκε στη φύση, το λευκό εξώφυλλο της Vogue Ιταλίας ως κάτι αναπάντεχο, το Staten Island της Ν. Υόρκης με τις σωρούς των νεκρών, η μάσκα-σύμβολο περάσματος σε μια νέα εποχή, το εξώφυλλο των New York Times με τις 1000 νεκρολογίες που το βρήκα πολύ συνταρακτικό, το Πάσχα που θα θυμόμαστε παντοτινά και μερικά ακόμη.
Μιλήσατε για το υπαρξιακό θέμα. Πώς πιστεύετε ότι καταγράφηκε εσωτερικά στον καθένα;
Επαναπροσδιορίστηκε η ταυτότητα και επομένως η θέση του καθενός στον κόσμο. Αυτό δεν είναι απαραιτήτως θετικό, γιατί βγήκαν προς τα έξω ανομολόγητα ένστικτα και συμπεριφορές που λόγω της πίεσης θα παρέμεναν στα κουτάκια τους καλά κλειδωμένα.
Η κρίση έστρεψε τους ανθρώπους στην ποίηση;
Η κρίση είναι σαν ένα καμπανάκι που χτυπάει και το θέμα είναι πότε θα το ακούσουμε δηλαδή στην αρχή, αργότερα ή όταν δεν υπάρχει επιστροφή. Ανάλογα με το στάδιο κορύφωσης, υπάρχουν και διαφορετικά να διασωθούν. Η κρίση αφήνει ένα κενό που αν δεν το πολεμήσουμε με ποίηση ή με οποιαδήποτε άλλη μορφή τέχνης και δεν παραιτηθούμε, τότε είναι εποικοδομητική. Αν περιμένουμε να πιάσουμε πάτο για να σηκωθούμε, τόσο μεγαλύτερες οι απώλειες σε ψυχοδυναμικό και πρακτικό επίπεδο. Πάντα η ανάγνωση στίχων δημιουργεί ένα στέρεο υπόβαθρο που αποτρέπει την παραίτηση ώστε οι άνθρωποι να θωρακίζονται σε τέτοιες περιπτώσεις. Εννοείται ότι η ποίηση δεν είναι πολιτικά ορθή, δεν υποκύπτει σε νόρμες και δεν επιδέχεται παρεμβάσεις, ειδάλλως δεν επιτελεί το έργο της.
Τι είναι για εσάς η ποίηση;
Η ποίηση δεν είναι στίχοι που εξυπηρετούν μόνο την καταγραφή του κόσμου. Είναι κώδικας ζωής. Αντικατοπτρίζεται στις σκέψεις και στις πράξεις μου καθώς και στις παρακαταθήκες στον άνθρωπο του παρόντος και του μέλλοντος. Τα ελιξίρια μου είναι ο έρωτας και η ποίηση.
Ποιο είναι το κέρδος του ποιητή;
Το φως. Ο δρόμος. Η δράση. Είναι τεράστια η δυναμική των στίχων.
Προσφάτως συμμετείχατε σε μια συλλογική έκδοση με τίτλο «Σκληρός Απρίλης του 2020 μ. Χ.» του εκδοτικού οίκου Ατέχνως με δύο ποιήματά σας που διακρίθηκαν στον διαγωνισμό που διοργάνωσε.
Πρόκειται για τα ποιήματα με τίτλο “Data” και “On Hold” (που σημαίνει “Σε Αναμονή”) που περιγράφουν την κατάσταση από πλευράς συλλογής προσωπικών δεδομένων και την αναμονή μιας εποχής έξω από τα συνηθισμένα. Αποτελούν κι αυτά σημεία των καιρών.
Ετοιμάζετε κάτι αυτή την εποχή;
Την επόμενη ποιητική μου συλλογή με τίτλο «XL» που θα εκδοθεί από τον πολύ γνωστό και ιστορικό εκδοτικό οίκο Κέδρος καθώς και ένα βιβλίο αστυνομικής λογοτεχνίας με θέμα ένα πολύ γνωστό έγκλημα που παρακολούθησε η Ελλάδα με κομμένη την ανάσα να ξετυλίγεται πέρυσι στην αίθουσα του δικαστηρίου. Δεν θα πω όμως περισσότερα επί του παρόντος.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία.
Ευχαριστώ πολύ για την ωραία συνέντευξη και καλό καλοκαίρι.
*Η Γκέλη Ντηλιά είναι βραβευμένη ποιήτριας και συγγραφέως, Γραμματέας της Ένωσης Συγγραφέων Λογοτεχνών Αργολίδας